13 Тогда Лия сказала: «Как я счастлива! Женщины будут звать меня счастливицей!» И она назвала его Асир[a].

14 Во время жатвы пшеницы Рувим вышел в поле, нашел мандрагоры[b] и принес их матери. Рахиль сказала Лии:

– Пожалуйста, дай мне несколько мандрагор твоего сына.

15 Но та сказала ей:

– Ты уже забрала у меня мужа; хочешь теперь забрать и мандрагоры сына моего?

– Хорошо, – сказала Рахиль, – пусть он ляжет с тобой сегодня ночью в обмен на мандрагоры твоего сына.

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:13 Евр.: «Ашер». По-еврейски это имя означает «счастливый».
  2. 30:14 Мандрагоры – растение из семейства пасленовых, плоды которого также называли яблоками любви. Считалось, что мандрагоровые яблоки вызывают чувственное влечение и способствуют деторождению.